2011. május 22., vasárnap

lovas verseim

Szabad vagyok

Szabad vagyok,
széllel szállok.
Napsugárral fogócskázok.
Langyos eső permetében,
hengergődzöm illatréten.
Sörényemet hold fésüli,
csillagokkal feldíszíti.
Felvágtatok hegytetőre,
lenézek a szelíd völgyre.
Zabla számat fel nem sérti,
nyereg hátam fel nem sebzi.
Patám patkót sose látott,
hírből sem ismerem a hámot.
Büszke, kényes a tartásom,
ez a föld az én világom.

2011. május 22



2011. május 8., vasárnap

natural horsemanship

Lovak között szabadon és természetesen
 Élménybeszámoló Mészáros Gyula lovarda bemutatójáról
  Nagygomboson                                                                          

2011. április 24-én, húsvét vasárnapján került sor Mészáros Gyula lovarda bemutatójára Nagygomboson a Vadló Ranch lovardában, ahová Gyula és tanítványai korábbi lakhelyükről, Kéripusztáról költöztek. Ahogy a szélesen elterülő zöld mezők által borított, kis tavakkal tarkított tájat néztem, úgy éreztem, hogy ebben a szép és nyugodt környezetben nem csak szállásra és edzőhelyre, hanem otthonra is lelnek ők és nem utolsó sorban a lovak is. Hiszen elsődleges szempont volt a költözésnél, hogy a lovak számára a természethez leginkább közel álló körülményeket tudjanak biztosítani. Ahogy a területet bejártam, úgy láttam, itt valóban minden feltétel adott ehhez. Elegendő mozgástér a lovaknak, a foglalkozásokhoz pedig megfelelő homokos talajú karámok. S nem utolsó sorban jól felszerelt istálló, kényelmes, vastagon aláalmozott, tágas boxok, a szabadban pedig angol boxok.
Jómagam egy éve ismerkedtem meg a természetes lovaglás, a natural horsemanship magyar követével, Mészáros Gyulával, miután az interneten róla olvasottak felkeltették érdeklődésemet. Azóta rendszeresen járok klubdélutánjaira, bemutatóira, s idén bekapcsolódtam egy elméleti kurzusába is, amit remélhetőleg majd több is követ a nyár folyamán.
 Többször mondtam már neki, hogy olyan ő nekem, mint egy útjelző tábla, aki felnyitotta a szememet és ráterelt arra az útra, amire mindig is vágytam, csak úgy látszik, negyven év kellett hozzá, hogy megtaláljam. Ami elgondolkodtat, hogy mindketten ugyanott kezdtük a lovas életünket, ugyanazon edző kezei alatt, mindketten 14 éves diákként, csupán ő 10 évvel később. S lám, mégis évtizedekkel előzött meg engem lovas tudásban, s lám, útjaink valahogy mégis összefutottak. Itt vagyok köztük én is, aki ugyan megmaradtam koca hobbylovasnak, akinek lovas „karrierjét” ráadásul éppen hiányos lóismerete miatt bekövetkezett súlyos lovas balesete szakította meg, s aki most 10 év ló nélküliség után a természetes lovasok között találta meg azt az ösvényt , ami mindig is hiányzott a lovas életéből. Aki „ túlkoros” diákként nem szégyell most ismét „beülni az iskolapadba”, hogy sok mindent bepótoljon, amit eddig elmulasztott. Érdekes, hogy kanyarognak és hogy érnek össze az életutak, amíg végül megtalálják egymás társaságát azok, akiknek egyfelé mutat a belső iránytűjük.
Na de e rövid érzelmi kitérő után térjünk vissza a tegnapi napra.
Köszönet a rendezőknek ezért a lehetőségért, s köszönet az egek Urának is, aki mindnyájunk imáját meghallgatva elzavarta a fenyegető szürkeséget a fejünk felől, s így ha rövid időre is, de még a napsugarak is melengettek bennünket  e szeszélyes áprilisi napon. Biztos vagyok benne, hogy annyi pozitív energia gyűlt fel az ott jelenlévőkben s adódott össze bennünk , ahogy Mészáros Gyula és tanítványainak bemutató edzésében gyönyörködtünk, hogy ez nem is lehetett másként.
Mit is írhatnék magáról az edzésről, annak magával ragadó hangulatáról?  Aki látta őket most vagy valamikor, annak nem kell magyarázni, hogy milyen felemelő érzés tanúja lenni annak, ahogy ló és lovas először a földön s csak aztán lóháton, együtt, teljes összhangban, játékosan végzik a gyakorlatokat Gyula folyamatos instrukcióira figyelve, aki sok humorral, adott esetben tanulságos történetekkel fűszerezve és mégis nagyon komolyan terelgeti tanulóit a megkezdett úton. Hiszen mint a foglalkozás alatt többször is elhangzott, „ a lovaknak nem szabad úgy érezni, hogy munkáról van szó”. Ez így is volt, hiszen én is, és biztos vagyok benne, hogy a többi néző is úgy érezte, hogy amit látunk az nem munka. Amiről szó volt ott, az energiaátadás ló és lovas között, türelem, koncentráció, odafigyelés és nem utolsó sorban amit én a legfontosabbnak tartok, a ló tisztelete és szeretete. E nélkül semmiféle technikai tudás, csilli-villi felszerelés nem vezethet olyan eredményre, amit ő az elmúlt évek során elért ló társával, Commanderrel, s amit követői is igyekeznek megvalósítani lovaikkal.
Nem tudom, fél órán vagy 10 órán át néztem e őket, mert az idő megállt. Az időnek nem volt szerepe, nem volt jelentősége többé. S azt hiszem a mai rohanó világban, amikor mindenki versenyt fut a percekkel, már önmagában ez is megbecsülendő.
Mészáros Gyulát többször láttam már Commanderrel, megcsodáltam a tökéletes összhangot, a bizalmat, amit akár földön, akár a hátán ülve kialakított a lóval. Láttam már a földi munkáját, láttam ügetni, vágtázni, ugratni bármiféle segédeszköz nélkül, csupán testmozdulatokkal, energiával irányítva lovát mintha valami láthatatlan gondolati csatorna lenne köztük egy olyan dimenzióban, ami külső szemlélő számára megmagyarázhatatlan, mert szemmel nem, csak szívünkkel „látható.”
Most mégis újabb meglepetés ért. A koronát a program végére az a bemutató tette fel, amikor Gyula Commander hátán és segítségével bemutatta, ahogy Quattro-t, a nála betanításon lévő,  belovaglás alatt álló csikót oktatta vezetőszáron a követésre, a fordulatokra, az emberrel való együttműködésre.
Fantasztikus élmény volt, hiszen a lovas semmiféle segédeszközt nem használt a lovagláshoz. Kezében pusztán „csak” az a vezetőszár volt, amivel a csikót irányította és magukhoz „láncolta”. Ült hű segítőtársán, Commanderen, s olybá tűnt nekem mint egy kentaur, akinek deréktól lefelé lóteste van. Hol ügetésben, hol vágtában futószárazta Quattrot, igazodva annak szertelen csikómozgásához, aki hirtelen irányváltásaival néha csaknem feldöntötte a közelben lévő akadályokat, nem kis izgalmat okozva a nézőknek.
A lovas és lova azonban nyugodtak maradtak. Commander tudta a dolgát, hiszen egyenrangú társa volt Mészáros Gyulának a tanításban is. Pedig milyen távolról indultak el ők ketten az egymás felé vezető úton, mielőtt ez az egység létrejött volna.  Commander hajdani többszörös győztes sport lóként nyilván egész másfajta bánásmódhoz szokott. S gondolom,  Mészáros Gyula sem ismerte még ennyire a lovak lelkét korábban, aktív versenyző lovasként. Ő maga mondta el többször is, hogy milyen rögös volt az út amin végig kellett mennie amíg Commandert megértette, és a ló is érteni kezdte őt, mint ahogy ma már érti minden rezdülését.
Az ára ennek az összhangnak „csupán” Achilles ina és öt bordája volt, ami elszakadt, eltört abban az időszakban, amikor még csak keresték a közös nyelvet. De megtalálták, s remélhetőleg segítségükkel megtalálják lovukkal tanítványai is, akiknek száma egyre gyarapszik mind az országban, mind pedig az országon kívül.

Kedves Gyula!
Gratulálok, és őszintén kívánok nektek további sikereket a lovak és ló szerető emberek érdekében is.
Hiszen a te szavaidat idézve: „ A lovak többet érdemelnek !” S ahhoz, hogy mindazt megadjuk nekik, amit várnak tőlünk, s amit szemük üzen nekünk, egyre több kis lángra van szükség, hogy egyszer, remélhetőleg minél előbb összeérjenek a lángocskák és fellobbanjon a tűz a szívekben is.

Vilcsek Adrienne
2011.április 26.

2011. május 6., péntek

lovas verseim

A lovak mindent tudnak

A lovak mindent tudnak.
Csak érteni kell üzenetüket.
Ha figyelsz rájuk, felfoghatod
jelzéseiket.
-
A lovak előtt nincs titok,
megérzik ők minden rezdülésedet.
Ismerd meg hát ősi ösztöneiket,
s máris érteni fogod testbeszédüket.
-
A lovak mindent megvallanak neked,
Ha feléjük szeretettel közeledsz.
De némák maradnak, akár egy kőszobor,
Ha nekik durvasággal fájdalmat okozol.
-
A lovak szeme akár egy regény.
Benne egész történelmünk tárul eléd.
Pillantásuk évezredeket ölel át,
neked csak meg kell látnod a csodát.
-
A lovak mindent értenek,
Megérzik hangulatodat.
Akár vidám,
akár szomorú  vagy, előbb tudják ők,
Mint ahogy ajkadat elhagynák a
szavak.
-
A lovak Gyógyítók.
Ne vedd el varázserejüket!
Féltő türelemmel bánj velük,
Hozzájuk soha se durván közeledj!
-
Ha erőszakkal akarod őket leigázni,
győztesként is vesztes lehetsz,
mert bár testüket sikerül megtörnöd,
de lelkük titkát soha sem súgják meg neked.


2010.12.27. V.A.

A lovak mindig igazat mondanak


A lovak mindig igazat mondanak.
Szemükben megláthatod önmagad.
A lovak tükröt tartanak eléd,
feltárják előtted lelked üzenetét.
Ők nem értik az emberi csalárdságot,
testbeszédük nélkülöz minden álságot.
Bár világuk kemény, olykor félelmetes,
Légy türelmes, s ők megnyílnak neked.

A lovak soha nem hazudnak,
Erőszakra daccal válaszolnak.
Működésbe lép ősi védőrendszerük,
Erre reagál agyuk és testük.
De ha megérted jelrendszerüket,
csodás világukat felfedik neked.



2011.január 24

lovas verseim

Csak sétálunk

Most már csak sétálunk, az edzés véget ért.
Még néhány kör csupán, s jön a pihenés.
Ma már egyikünk sem kap új feladatot,
Nemsokára békésen ropogtathatod a zabot.
A kikötőszár lecsatolva, te elnyújtod nyakadat,
s én hátadon ringatódzva  érzem ruganyos izmodat.
Csend és békesség lebeg a levegőben,
Sem ló, sem lovas nincs a közelben.
Dúdolok, s füleden látom, ahogy hallgatod hangomat.
Milyen jó ez az áldott  békesség, ez a nyugalom,
ahogy ellazulva ringatódzom a hátadon




Álom

Álom ,az én kedves lovam,
szőre csillog, mint az arany
Nyakát büszkén felszegi,
a végtelenséget  kémleli.
Beleszagol a szabadságba,
s úgy elvágtat, hogy szél sem
ér nyomába.

Csikó álom

Álmodik a kiscsikó,
Álma tiszta mint a hó.
Szellő borzolja sörényét,
napsugár fésüli szőrét.
Esőcsepp a fürdetője,
Langyos szél törülközője.
Asztala az illatos rét,
Anyjától kapja a tejecskét.
Játszótársa pillangó nép,
Takarója csillagos ég.




Natural Horsemanship - természetes, lóközpontú lovaglás és lóhozállás

Az interneten bukkantam rá az alábbi gondolatokra, melyek ismeretlen lovastól származnak.. Annyira megragadtak ezek a szép mondatok, s az érzések, melyek az én lelkem is betöltik, hogy kedvem kerekedett lefordítani.
Íme az eredeti "ima" , és az angolul nem beszélők kedvéért az általam készített magyar fordítás:

Dearest Creator in Heaven,

Give me strength to guide my horse.
Let my hands soft and my head clear.
Let my horse understand me and I him.
My heart you have blessed with a special love for these animals.
I will never loose sight of it.
My soul you have gifted with a deep appreciation for them.
That will never lessen, only continue to grow.
Always let my heart lighten as the sun gently touches them.
Always may my soul smile at the sound of a gentle nicker.
Let the scent of fresh hay and a new bag of grain be sweet to me.
Let the touch of a warm nose on my hand always bring a smile.
I adore the joy of a warm day on the farm,
The grace and splendor of a running horse,
The thunder of it's hooves makes my eyes burn and my heart soar.
Let it always be so.
Dearest Creator grant me patience,
For horses are harnessed wind, and wind can be flighty.
Let me not frighten or harm them.
Instead show me natural ways to understand them.
Above all, dear Creator, fill my life with them.
When I pass from this world,
Send my soul to no heaven without them.
For this love you have given me graces my existence,
And I shall cherish it and praise You for it for all time.
Amen

A lovas imája

Teremtő Uram a Mennyekben!
Adj nekem erőt, hogy irányítani tudjam lovamat.
Adj nekem gyengéd kezet, és tiszta gondolatokat.
Add, hogy megértsem őt, és ő is megértsen engem.
Te valami különös szeretettel töltötted meg szívemet ezek iránt
a teremtmények iránt, s én  igérem, hogy ezt soha nem tévesztem szem elől.
Lelkemet megajándékoztad az irántuk való mély tisztelettel, ami
nem hogy gyengülne, de az idő múlásával egyre inkább erősödik bennem.
Add,hogy szívem mindig felmelegedjen mikor a nap sugara finoman megérinti őket.
Add, hogy lelkem mindig felderüljön amint meghallom szelíd nyihogásukat.
Add, hogy mindig édesnek érezzem a friss széna és a bontatlan zab illatát.
Add, hogy mindig mosolyra késztessen ha egy meleg orr érinti kezemet.
Élvezem egy forró nap örömét a farmon, a vágtató ló kecsességét és pompáját.
A patadobogás hallatán fátyolos lesz a szemem és elszorul a szívem.
Add, hogy ez mindig így legyen.
Teremtőm !
Adj nekem türelmet, mert a lovak olyanok mint a vitorlába fogott szél, s a befogott szél szeszélyes.
Add, hogy ne ijesszem meg őket,és ne ártsak nekik.
Ehelyett mutasd meg a természetes utat hozzájuk, hogy megértsem őket.
De mindezek felett, Uram, töltsd meg velük az életem !
Ha majd itt kell hagynom ezt a világot, ne küldd lelkem olyan mennyországba ahol ők nincsenek velem.
Mert ez a szeretet megszépíti az életemet, s ezért én óvom ezt az érzést, és mindig áldani fogom érte a nevedet.

Amen


(fordítás angol nyelvről ismeretlen szerző után)

Vilcsek Adrienne
2010.április 7.

Natural Horsemanship - természetes, lóközpontú lovaglás és lóhozállás

Gondolatok a lóról (természetesen!)
(Mészáros Gyulának, Zsoldos Vicának, s valamennyi lovasnak, aki azon a bizonyos másik úton poroszkál.)


Nem tudom, hogy mások hogy vannak vele, de
Engem mindig a ló szeme igéz meg leginkább.
Verseimnek is állandó ihletője beszédes tekintetük.
Annak ellenére, hogy a szemkontaktus a ló számára
a támadás jele, én mindig, ha lopva is, a szemét
figyelem.
S benne meglátom önmagam, és az engem
körülvevő világot is.
Mert tekintetükben ott van a hőn áhított Egység,
ami naponta darabokra hullik, s amit mi egész életünkben
össze akarunk illeszteni.
Többnyire csak kapkodjuk, szedegetjük a részeket,
s igyekszünk egésszé formálni azt, amit esetenként magunk zúztunk szilánkokra.
Tudatosan vagy ösztönösen keressük a harmóniát.
S ha egyszer, sok szeretet és türelem gyümölcseként megszületik
az, amit a lovak szeme üzen nekünk,
s ló és lovas között mások számára szinte felfoghatatlanul
kialakul a finom összhang , az a legnagyobb jutalom.
Olyan belső dicsfény, amihez nem ér fel az üdvrivalgás,
vagy a versenyen szerzett  díjak, kupák csillogása.
Mert ez a fény valahol belül, szívünk legmélyén világít,
hiszen megnyertük magunknak a lovat társnak,
barátnak, s ezzel győzelmet arattunk  ragadozó
énünk felett.

S köztudott, hogy aki önmaga felett győzelmet arat,
azé a legfényesebb diadal!



Va.
2011.04.09





Szuper! köszönöm! Ráéreztél a lényegre! :)
          Sok Szeretettel,
                   mgy
          Ne feledjük, hogy...
"A lovak többet érdemelnek!"
          www.mgy.hu

lovas versek

Jónéhány lovardában megfordultam már életemben,  de csak kevés olyan lóbarát helyet láttam, ahol a lovakat megpróbálják úgy tartani, hogy meglegyen a megfelelő mozgásterük, életterük.

. A szabadságtól elzárt, sötét boxokba kényszerített, "civilizált" lovak látványa ihlette az alábbi versemet.
Kalitkába zárt lovak
Sajnálom a kalitkába zárt lovakat.
Csak állnak a rács mögött, megadóan viselve sorsukat.
Szemükből tengernyi szomorúság zuhan rám,
Néznek, mintha kérdéseket intéznének hozzám.
Miért vettétek el szabadságunkat?
Miért nyestétek le a Pegazus szárnyakat?
Hisz igába csak testünket foghatjátok,
lelkünk szabad, arra nem rakhattok hámot.
Szánkat zabla sérti, hátunk nyereg töri,
Mi akkor is maradunk a Szél gyermekei.
Ilyen gondolatok furakodnak szívembe,
míg  fürkészve nézek a végtelen mélységű  szemekbe.